Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "إعلانات إذاعية"

Çevir İspanyolca Arapça إعلانات إذاعية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Se dan premios para los anuncios de radio, ¿verdad?
    يقدّمون جوائز على الإعلانات الإذاعيّة، صحيح؟
  • Hago voces en la radio y doblajes de películas.
    أقم بأداء الإعلانات الإذاعية وبرامج الكرتون
  • Los ingresos del Fondo proceden de la publicidad por radio y televisión.
    ويتأتى دخل الصندوق من إيرادات مؤسسة الإعلانات الإذاعية والتلفزيونية.
  • Siempre oigo en la radio inmobiliario.
    انا اسمع كثيرا تلك الاعلانات "في الاذاعة تقول "سمسار
  • Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
    وتستعمـل الحملة الإعلامية 17 وسيلة أخرى لتعميم المعلومات، بما فيها الكنائس والفرق المسرحية والجرائد المحلية وعدة إعلانات إذاعية تـنـتجهـا البعثة.
  • Por ahora, se otorgan estipendios esporádicamente y con cargo a distintas fuentes de conformidad con las reglas y condiciones establecidas por quienes otorgan las becas, y la selección se hace en la mayoría de los casos mediante anuncios públicos y radiodifundidos.
    وما زالت المنح تقدم الآن بطريقة متفرقة أو من مصادر مختلفة وفقا لقواعد وشروط الذين يقدمون المنح الدراسية، ويتم الاختيار في معظم الأحيان من خلال الإعلانات والإذاعات العامة.
  • La Independent Broadcasting Authority (IBA) ha prohibido dos anuncios sexistas.
    وقد حظرت سلطة البث الإذاعي المستقلة إعلانين متحيزين جنسياً.
  • Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    فقد ظهر خمسة من رسل السلام (فيجاي أمريتراج وآنا كاتالدي ومايكل دوغلاس وجين غودال وإيلي ويزل) في إعلانات تليفزيونية وإذاعية تروج للحملة الإعلامية العالمية للأهداف الإنمائية للألفية.
  • Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio. En el marco de dicho proyecto, todos los programas y anuncios de televisión y radio se someten a examen para determinar su sensibilidad a las cuestiones anteriormente mencionadas, habiéndose iniciado ya la producción de nuevos programas que se ocuparán específicamente de esas cuestiones.
    وفي إطار هذا المشروع، تُستَعرَض جميع البرامج والإعلانات التلفزية والإذاعية لِتَبَيُّن مدى حساسيتها تجاه القضايا المذكورة أعلاه؛ هذا إلى أنه يجري إعداد برامج جديدة للتصدي لتلك القضايا.
  • Para cumplir esos propósitos, se emitieron avisos de servicios sociales por el canal MTV 2 de la televisión pública y se distribuyeron folletos informativos por todo el país.
    وللقيام بذلك، تم إذاعة إعلانات تتعلق بالخدمة الاجتماعية على القناة التليفزيونية العامة MTV2 وتوزيع كتيبات إعلامية في أنحاء البلد.